Solaris ✱ Lem en Esperanto

Dimanĉo, la 12a de septembro 2021, 15h30
Loko: Centro Ludoviko Zamenhof, Bjalistoko, str. Warszawska 19

Ni invitas al prezento de la romano „Solaris” en Esperanto-traduko, okaze de la 100-a naskiĝtago de Stanisław Lem, ĝia aŭtoro. En la renkontiĝo Przemysław Wierzbowski, la aŭtoro de la traduko, rakontos pri la laboro super la libro, pri la nemultaj ĝisnunaj tradukoj de verkoj de Lem kaj pri defioj, kiujn prezentas esperantigo de sciencfikcio.

„Solaris” estas la plej fama pola sciencfikcia romano de Stanisław Lem (1921–2006), unuafoje eldonita en 1961, tradukita en pli ol 40 lingvojn. La libro prezentas originalan ekster­terulon – la titolan planedon kov­ras ŝajne inteligenta, kreopova oce­ano – kaj la penadojn kon­takti ĝin; la romano estas an­kaŭ satiro pri la scienco vane prov­anta kompreni la univer­son, pesimisma vizio pri la ho­maj soleco kaj malforteco, fine rakonto pri pasema, fatala amo. Ĉi tiu eldono de la mondkonata klasikaĵo estis farita kaj publikigita kadre de la eventoj okazantaj en la Jaro de Stanisław Lem.

La renkontiĝon akompanos ekspozicio kun kelkdek eldonoj de „Solaris” en diversaj lingvoj, kolektitaj danke al helpo de eksterlandaj esperantistoj.

La libron vi povos aĉeti en la renkontiĝo, aŭ en nia libroservo.

La eventon eblos partopreni loke aŭ rete. La reta elsendo aperos ĉe la Facebook-paĝo de Bjalistoka Esperanto-Societo.

Elŝuteblaĵoj:


Detaloj pri la libro
Eldonisto: Bjalistoka Esperanto-Societo
Traduko, komposto, kovrilo: Przemysław Wierzbowski
Kontrollegado: Stanislav Belov, Tomasz Chmielik, Ionel Oneț
Formato: 140 × 210 mm, 275 p.
ISBN 978-83-962222-0-6
© Copyright by Tomasz Lem, 2016
© Copyright for this edition by Białostockie Towarzystwo Esperantystów, 2021

 

 

         

 

Respondi